Beautifully Imperfect

Terjemahan:

Saya tidak akan menyampaikan pujian kepada mendiang suami saya,
atau bercerita betapa baiknya dia.
Banyak orang telah melakukannya disini.

Tetapi,
saya mau menceritakan sesuatu yang mungkin akan terdengar kurang nyaman,
pertama, saya akan bercerita tentang apa yang terjadi saat kami tidur

Pernah mengalami kesulitan menyalakan mesin mobil Anda di pagi hari?
(Grrrrrrrhhh…. Grrrrrrrhhh…. Grrrrrrrhhh….)
Ya, sersis seperti itulah David mendengkur.

Tapi, itu belum apa-apa …
Ada juga, suara hembusan angin dari belakang yang mengikutinya.
sangat keras, hingga pernah suatu malam,
sampai ia sendiri terbangun dari tidurnya.

“Apa itu?” dia terbangun.
“O … itu, suara anjing.” Jawabku. “Kembalilah tidur, sayang.”

Anda semua bisa menganggap ini semua lucu.
Tapi pada akhir hidupnya,
ketika sakitnya bertambah parah,
suara inilah menandakan bahwa suamiku masih hidup.
Aku akan melakukan apapun,
untuk bisa mendengar suara itu kembali,
sebelum aku tidur.

Pada akhirnya,
Hal-hal kecil inilah yang kau kenang.
Ketidaksempurnaan kecil yang membuatnya sempurna
untukmu

Jadi untuk anak-anakku,
Aku harap suatu hari nanti,
Kalian menemukan seorang pendamping hidup
yang begitu indah dalam ketidaksempurnaannya
seperti ayahmu, bagiku.

iklan dari National Family Council, Singapore (thinkfamily.sg)

“Definitly American Movies …”


Barusan nonton The Fobidden Kingdom di DVD, jadi keinget film Dragonball Evolution.

Bagi yang pernah nonton keduanya, kira-kira … tau persamaan yang unik dari kedua film tersebut?

Walau kedua film tersebut adalah film asia, mayoritas pemainnya adalah orang asia, tapi pemeran utamanya adalah orang barat. Saya rasa ini jadi salah satu ciri utama film Hollywood. Pada umumnya mereka selalu bikin image American is a hero. Kadang terkesan maksain. Ceritaan Sun Go Kong kok ada bulenya sih. Otomatis, dialognya pun pake bahasa inggris. Alamak, Sun Go Kong ngomong bahasa Inggris. 😦 (apa kata dunia!!!)